Podczas nauki języka angielskiego czasowniki 'do' oraz 'make' są często mylone. Nic dziwnego, jako że w najprostszym tłumaczeniu oba znaczą 'robić coś' lub 'zrobić coś'. W większości jednak wyrażenia z 'do' i 'make' nie mogą być stosowane naprzemiennie. Najlepszą metodą zapamiętania tych wyrażeń jest powtarzanie ich w zdaniach lub rozwiązywanie testów (sprawdź zakładkę).
Użycie 'do' w wyrażeniach:
'Do' w wyrażeniach oznacza 'wykonywać jakąś czynność' albo 'być zajętym wykonywaniem czegoś', możemy użyć tego czasownika wtedy gdy nie mówimy o konkretnej czynności.
a) What are you doing on Sunday?
Co robisz w niedzielę?
b) Leave it. You can do nothing about it.
Zostaw to. Nic nie możesz na to poradzić.
c) I'm bored. I would do something.
Nudzę się. Zrobiłbym coś.
Dopełnieniem 'do' jest zazwyczaj nazwa czynności wcześniej przemyślanej, nie wykonywanej spontanicznie- jak np. praca, codzienne czynności, obowiązki.
d) I don't like doing the laundry.
Nie lubię robić prania.
e) As opposed to Mary I'm a very quiet person. She usually does all the talking.
W przeciwieństwie do Mary jestem bardzo cichą osobą. Zazwyczaj to ona mówi.
f) I can't come over. I have some work to do.
Nie moge wpaść. Mam trochę pracy do zrobienia.
Najczęściej używane wyrażenia z 'do':
'do bussiness' – robić interesy
'do a good/ bad job' – dobrze/ źle się spisać
'do a homework' – odrobić zadanie
'do someone a favour' – wyświadczyć komuś przysługę
'do the laundry/ironing/dishes' – robić pranie/prasować/zmywać
'do a crossword' – rozwiązywać krzyżówkę
'do harm' – wyrządzać krzywdę
'do time' – odbywać wyrok
'do somebody's best/worst' – zrobić coś najlepiej/ najgorzej jak się potrafi
'do somebody's nails/hair' – robić paznokcie/ fryzurę
Użycie 'make' w wyrażeniach:
'Make' w wyrażeniach znaczy przede wszystkim 'tworzenie czegoś nowego' to znaczy, że akcja (nie musi być ona zamierzona) o której mowa prowadzi do powstania np. przedmiotu, dania, opinii.
a) My grandma makes the best pancakes on Earth!
Moja babcia robi najlepsze naleśniki na świecie!
b) I've made a terrible mistake. I'm so sorry.
Popelnilem straszny błąd. Tak mi przykro.
c)Excuse me for a second, I have to make a phone call.
Przepraszam na chwilkę, muszę zadzwonić.
Najczęściej używane wyrażenia z 'make':
'make a decision' – podejmować decyzję
'make an effort' – wysilać się
'make a choice' – dokonywać wyboru
'make an enquiry' – stawiać pytanie
'make an excuse' – robić wymówkę
'make love' – kochać się
'make friends' – poznawać przyjaciół
'make a living' – zarabiać na życie
'make on offer'- proponować coś
'make time' – robić wolny czas
'make a fuss' – marudzić
'make sth come true' – spełniać się